22 мая, в 19.00, в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме состоится вечер «Необычайные приключения «Ивана Денисовича» и «Софьи Петровны» дома и за границей (Солженицын и Чуковская между госиздатом и тамиздатом)».
У нас в гостях профессор, преподаватель русской литературы Яков Клоц (Нью-Йорк). Автор статей о русской поэзии, прозе ГУЛАГа, тамиздате, эмиграции и диаспоре, автор-составитель книг «Иосиф Бродский в Литве» и «Поэты в Нью-Йорке», переводчик книги Тамары Петкевич «Жизнь - сапожок непарный».
Публикация «Одного дня Ивана Денисовича» в Советском Союзе в 1962 году «эмансипировала» множество других рукописей на тему Гулага и сталинизма, в то же время закрыв для многих из них дорогу к читателю на родине. Отвергнутые редакторами советских журналов и издательств, эти рукописи циркулировали в самиздате, откуда, как правило, попадали на Запад, где они и были впервые напечатаны «без ведома и согласия автора». Такова была судьба «Реквиема» Анны Ахматовой, «Софьи Петровны» Лидии Чуковской, «Колымских рассказов» Варлама Шаламова, «Крутого маршрута» Евгении Гинзбург. В чем заключались литературные, социальные и политические причины беспрецедентного успеха «Ивана Денисовича» и его автора Александра Солженицына в сравнении с потерпевшими неудачу попытками других авторов увидеть свои произведения напечатанными в СССР вплоть до конца восьмидесятых? Чем отличались правила литературной игры по разные стороны железного занавеса? Истории первых публикаций «Ивана Денисовича» дома и «Софьи Петровны» за границей отвечают на некоторые из этих вопросов.